orel Vloženo 18. Únor 2006 Sdílet Vloženo 18. Únor 2006 Čekal jsem překladatelské orgie, ale jak vidím, nic se neděje. Doufal jsem, že z něčího překladu si doplním mně ne dost jasné dva kódy. Přikládám tabulku, a doufám, že nějaký angličtinář s technickými znalostmi je dopřeloží. Význam jednotlivých slov je jasný, ale celek uniká. Předem díky. Kód - Význam kódu 0GG - emisní limit EU 4 1AL - posilovač brzd 1D0 - bez tažného zařízení 1KM - zadní bubnové brzdy 1N2 - elektrohydraulický posilovač řízení 1NC - celoplošné kryty kol 3FA - bez posuvné střechy (standardní střecha) 3L0 - bez zvláštního nastavení sedaček 3NB - zadní sedadlo sklápěcí, nedělené 3QT - samonavíjecí bezpečnostní pásy s výškovým nastavením, přední 3S4 - příprava pro střešní nosič 4A0 - bez vyhřívání sedaček 4F0 - mechanické zamykání dveří 4R0 - mechanické ovládání oken 4UC - airbag řidiče 4X0 - bez bočních airbagů 5RQ - pravé vnější zpětné zrcátko je konvexní 5SL - levé vnější zpětné zrcátko je nesférické 6FA - díly bez zvláštní povrchové úpravy 6Y0 - bez varování při překročení rychlosti 7A0 - bez CD měniče/CD předrávače 7AA - vozová elektronika s imobilizérem 7P0 - bez bederních opěrek předních a zadních sedaček 7Q0 - bez navigace 7X0 - bez parkovacího asistenta 8AA - bez radiopřijímače 8GM - alternátor 70A 8L0 - bez antény 8QA - klíč bez LED 8RA - bez reproduktorů 8WA - bez předních mlhových světel 8X0 - bez ostřikovače předních světlometů 9AA - manuálně ovládané topení 9P0 - bez kontrolky zapnutí pásů 9W0 - w/o car phone preparation/installation B03 - homologace Česká republika E0A - bez zvláštní výbavy F0A - žádná zvláštní výbava, standardní vybavení G01 - front shock absorption HA0 - pneumatiky 165/70 R 81T (černé) J1P - akumulátor 220A (44 Ah) L02 - hodnota odpružení 02 Q2X- jednoduchá přední sedadla QG0 - bez prodloužených servisních intervalů QN0 - bez schránek pod předními sedadly Původně jsem chtěl tabulku vložit ve formátu MSExcel, ale nějak jí to nechce brát i když má jen 20k, tak alespoň takhle, textově. Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Igor Vloženo 18. Únor 2006 Autor Sdílet Vloženo 18. Únor 2006 9W0 - bez prípravy na telefón G01 - predné tlmiče (asi by mala byť špecifikovaná aj kategória, ale v zozname som to nemal) Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
orel Vloženo 19. Únor 2006 Sdílet Vloženo 19. Únor 2006 Dík, jenom mi u toho telefonu nebylo jasné to "w/o" a u G01 mi to připadá jako 'tlumení (pohlcení) čelního nárazu', ale co by to mělo znamenat, to nevím, takže to snad budou ty tlumiče. Ahoj. Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Bemo Vloženo 19. Únor 2006 Sdílet Vloženo 19. Únor 2006 2 Orel:Mozem sa opytat co mas za motorizaciu a aky r.v. , MR? Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Milda Vloženo 19. Únor 2006 Sdílet Vloženo 19. Únor 2006 Bohužiaľ iný jazyk, než je angličtina, nebude - nie je čas spraviť preklad. Predsalen, je tam takmer 10tisíc kódov, nie je v mojich silách spraviť preklad v rozumnom čase Ak by sa niečo zmenilo, dám vedieť. No pravdepodobnosť je takmer nulová Mám skoro všechny kódy v češtině-formát xls. Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Igor Vloženo 19. Únor 2006 Autor Sdílet Vloženo 19. Únor 2006 Mám skoro všechny kódy v češtině-formát xls. Nooo to by veľa uľahčilo Vedel by si mi tie kódy poslať? Pridal by som potom možnosť voľby jazyka do tej aplikácie... Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
orel Vloženo 19. Únor 2006 Sdílet Vloženo 19. Únor 2006 Bemo: 1.4/50kW, r.v. 3/03 Milda: pošli mi tu tabulku v excelu. Díky. Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
P2M Vloženo 20. Únor 2006 Sdílet Vloženo 20. Únor 2006 Čekal jsem překladatelské orgie, ale jak vidím, nic se neděje. Doufal jsem, že z něčího překladu si doplním mně ne dost jasné dva kódy. Přikládám tabulku, a doufám, že nějaký angličtinář s technickými znalostmi je dopřeloží. Význam jednotlivých slov je jasný, ale celek uniká. Předem díky. No já klidně ruku k dílu přiložím, ale chce to si ty kódy nějak rozdělit, abysme nepřekládali to samý několikrát Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
rkonf Vloženo 20. Únor 2006 Sdílet Vloženo 20. Únor 2006 Dobrá práce Igore! Jen pro info: nenašlo mi to jeden kód - BWB = code not found :-( Fabia Sedan Elegance HTP 47kW MR2005 Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Milda Vloženo 20. Únor 2006 Sdílet Vloženo 20. Únor 2006 Ani nemohlo, je to totiž 8WB-mlhovky v předním nárazníku. Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
rkonf Vloženo 20. Únor 2006 Sdílet Vloženo 20. Únor 2006 Díky! Studoval jsem to docela dlouho a osmičku jsem v tom nějak neviděl Omlouvám se za dezinformaci Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Mydlo52 Vloženo 20. Únor 2006 Sdílet Vloženo 20. Únor 2006 perfect programek jen kdyby byla ta cestina...poslete mi ji v tom exelu...predem diky mick.doohan@seznam.cz Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Mydlo52 Vloženo 20. Únor 2006 Sdílet Vloženo 20. Únor 2006 NO KDYBY MI TO NEKDO PRELOZIL, TAK BYCH SKAKAL 3 METRY DO VZDUCHU... E01 = special supply scope for Indonesia 1D0 = without towing attachment 5SL = outer left rear view mirror: non-spherical 5RQ = outer right rear view mirror: convex 1KP = disc brakes, rear 6FB = body-colored outer rear view mirror housings 1AT = electronic stabilization program (ESP) 3FA = without roof insert (standard roof) 1N2 = power steering electro-hydraulic 1NL = covers for alloy wheels H2J = tires 205/45 R 16 83W 4UE = airbag for driver and front seat passenger 4R2 = power windows front, mechanical window regulators rear 3NC = rear seat bench/backrest, split folding 3QT = 3-point seat belts with tensioner and height adjustment, front 4X0 = without side airbag 4A0 = without seat heater 8L3 = roof antenna J0L = battery 340 A (70 Ah) 7AH = electronic vehicle immobilization devicewith alarm system, passenger compartmentcontrol and backup horn 8GL = alternator 120A 6Y0 = without cruise control warning system 9AP = semi-automatic air conditioning 8RM = eight loudspeakers (passive) 7Q0 = without navigation device 8UE = radio with CD drive 8QL = key for locking system with remote control 8X1 = headlight washer system 4K3 = radio remote controlled central locking operated from inside and safe securing B03 = type approval Czech Republic G04 = front shock absorption QN2 = drawer under right front seat 3L1 = manual height adjustment for left front seat 9P0 = without seat belt warning light Q4H = comfort sports seats, front 7X0 = without park distance control 9W0 = w/o car phone preparation/installation 8WR = front fog lights 7A0 = without CD changer/CD player QG0 = without service interval prolongation 0GZ = emissions concept EU 3 L35 = suspension range 35 7P0 = without lumbar support in front and rear seats FDA = code not found :-( 3S4 = preparation for roof load rack Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Igor Vloženo 20. Únor 2006 Autor Sdílet Vloženo 20. Únor 2006 rkonf: Áno, je to 8WB. Niektoré štítky sú dosť zle vytlačené, tiež mám podobne zmršený. Ale ten v kufri je v poriadku... mydlo52: Chvíľu strpenia, mám rozpracovanú aj českú verziu, ale nájsť nejaký free webhosting s asp2 a mssql, ktorý podporuje databázy nad 10MB je dosť ťažké. Navyše sa mi podarilo znefunkčniť aj anglickú verziu, pri pokuse o aktualizáciu databázy Takže poprosím strpenie, verím tomu, že v priebehu pár dní bude znova aplikácia funkčná, a navyše viacjazyková Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Mydlo52 Vloženo 21. Únor 2006 Sdílet Vloženo 21. Únor 2006 Mam fab. RS a zajimalo by me co to znamena v cestine..zatim diky Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
P2M Vloženo 21. Únor 2006 Sdílet Vloženo 21. Únor 2006 NO KDYBY MI TO NEKDO PRELOZIL, TAK BYCH SKAKAL 3 METRY DO VZDUCHU... děláno v rychlosti, takže překlepy a výrazy nespisovně brát s rezervou E01 = special supply scope for Indonesia - tohle mi hlava nebere... 1D0 = bez tažného zařízení 5SL = levý nesférický zrcátko 5RQ = pravý konvexní zrcátko 1KP = koutouč, brzdy vzadu 6FB = kryty zrcátek v bravě vozu 1AT = electronic stabilization program (ESP) 3FA = bez střešní vložky(standartní střecha) ??? 1N2 = elo hydraulický posilovač řízení 1NL = krytky pro alu kola (asi ty na šrouby?) H2J = pneu 205/45 R 16 83W 4UE = airbag řidiče a spolujezdce 4R2 = elo okýnka vepředu, mechanika vzadu 3NC = zadní dělená lavice, sklápěcí 3QT = 3-bod pásy s předpínači a výšk ,nastavením, vepředu 4X0 = bez bočních airbagů 4A0 = bez vyhřívaných sedaček 8L3 = střešní antenna J0L = baterie 340 A (70 Ah) 7AH = elo imo s alarmem a hlídáním prostoru pro cestující a záložní sirénou 8GL = alternator 120A 6Y0 = bez varování překročení rychlosti 9AP = polo-automatic AC 8RM = 8 repro (passivních) 7Q0 = bez NAVI 8UE = radio s CD 8QL = klíč s DO 8X1 = ostřikovače světel 4K3 = rádiový centrál ovládaný zevnitř a bezp. zajištění B03 = homologace ČR G04 = přední tlumiče QN2 = zásuvka pod pravým sedadlem 3L1 = manuální výškové nastavování řidičovy sedačky 9P0 = bez varování nezapnutých pásů Q4H = comfortní sportovní sedadla, vepředu 7X0 = bez park asistenta 9W0 = w/o instalace/ příprava pro telefon (nevím to w/o) 8WR = přední mlhovky 7A0 = bez CD changer/CD přehrávače QG0 = bez prodlouženého servisního intervalu 0GZ = emisní norma EU 3 L35 = odpružení rozsah 35 7P0 = bez bederní opěrky v zadní a předních sedačkách FDA = code not found :-( 3S4 = příprava pro zahrádku/ nosič Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Mydlo52 Vloženo 21. Únor 2006 Sdílet Vloženo 21. Únor 2006 no super to jsem potreboval vedet....funguje i ten dekoder na VIN cisla? Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Milda Vloženo 21. Únor 2006 Sdílet Vloženo 21. Únor 2006 E01=dodávky pro indonésii, takže spíš E0A=neakční provedení 5SL+5RQ=mechanicky nastavitelné zrcátka 3FA=bez střešního okna 1NL=hliníková kola 9W0=bez přípřípravy pro telefon (bez duální antény) FDA=F0A=standartní provedení Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Mydlo52 Vloženo 21. Únor 2006 Sdílet Vloženo 21. Únor 2006 standartní provedení čeho????FDA=F0A Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Milda Vloženo 21. Únor 2006 Sdílet Vloženo 21. Únor 2006 standartní provedení čeho????FDA=F0A Auta voe . Znamená to prostě běžné (tuctové) auto, další varianty toho by totiž byli: provedení pro taxi, pro armádu, pro policii,pancéřované vozidlo,provedení pro zdravotně postižené,užitkové vozidlo, atd. Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
rsko Vloženo 21. Únor 2006 Sdílet Vloženo 21. Únor 2006 Prosím neumím vůdec anglicky kdo mi to přeloží? Mě by to trvalo než bych to přeložil ze slovníkem. dík E0A = no special edition 1D0 = without towing attachment 5SL = outer left rear view mirror: non-spherical 5RG = right outside rear view mirror, convex on large brace, plus panorama mirror 1KP = disc brakes, rear 6FB = body-colored outer rear view mirror housings 1AT = electronic stabilization program (ESP) 3FA = without roof insert (standard roof) 1N2 = power steering electro-hydraulic 1NL = covers for alloy wheels H2J = tires 205/45 R 16 83W 4UF = drivers and front passenger airbag with front passenger airbag deactivation 4R2 = power windows front, mechanical window regulators rear 3NC = rear seat bench/backrest, split folding 4QU = 3-point seat belts with tensioner and electric height adjustment front 4X1 = side airbag front 4A3 = seat heater for front seats separately controlled 8L3 = roof antenna J0L = battery 340 A (70 Ah) 7AA = electronic vehicle immobilization device 8GL = alternator 120A 6Y0 = without cruise control warning system 9AP = semi-automatic air conditioning 8RM = eight loudspeakers (passive) 7Q0 = without navigation device 8AA = without radio 8QL = key for locking system with remote control 8X1 = headlight washer system 4K3 = radio remote controlled central locking operated from inside and safe securing B01 = type approval Germany G04 = front shock absorption QN2 = drawer under right front seat 3L3 = manual height adjustment for front seats 9P1 = seat belt warning light, electric contact in buckle Q4H = comfort sports seats, front 7X0 = without park distance control 9W0 = w/o car phone preparation/installation 8WR= code not found :-( 7A0 = without CD changer/CD player QG0 = without service interval prolongation 0GZ = emissions concept EU 3 L35 = suspension range 35 7P0 = without lumbar support in front and rear seats FDA = code not found :-( 3S4 = preparation for roof load rack Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Mydlo52 Vloženo 22. Únor 2006 Sdílet Vloženo 22. Únor 2006 mel jsem stejny problem...podivej se o par prispevku vyse a tam je preklad..mam taky FRS Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Mydlo52 Vloženo 22. Únor 2006 Sdílet Vloženo 22. Únor 2006 5SL+5RQ budou el.ovladana zrcatka...ne manualne... Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
colins Vloženo 22. Únor 2006 Sdílet Vloženo 22. Únor 2006 hihihi, PC Translator vyhodil celkom zabavny preklad : E0A = nie zvláštne vydanie 1D0 = bez zariadenia na odtiahnutie iného vozidla 5SL = vonkajší ľave zadne zrkadlo: asférický 5RG = prave vonkajšie zadne zrkadlo, vypuklý na veľký svorka, plusy panoráma zrkadlo 1KP = kotúčová brzdy, zadná časť 6FB = farba karosérie vonkajší pohľad zozadu zrkadlo byty 1AT = elektronický spevnenie program (ESP) 3FA = bez strechy vloží (štandard strecha) 1N2 = riadenie s posilňovačom elektrohydraulika 1NL = obsahuje pre zliatinu kolesá H2J = zaobutie 205/45 R 16 83W 4UF = jazdci a airbag spolujazdca s [so] airbag spolujazdca deaktivácia 4R2 = elektricky ovládanými oknami čelo, mechanická spúšťač okenného skla zadná časť 3NC = zadná lavica/operadlo, štiepať skladanie 4QU = 3-bod bezpečnostné pásy s [so] napínač a elektrickým nastavením výšky čelo 4X1 = bočné airbag čelo 4A3 = vyhrievanie sedadla pre sedadlá vpredu oddelene riadený 8L3 = strešná anténa J0L = skupina 340 (70 och) 7AA = elektronickými dopravnými prostriedkami poistenie prístroj 8GL = alternátor 120A 6Y0 = bez regulácie rýchlosti jazdy hlásny systém 9AP = poloautomatický klimatizácia 8RM = osem reproduktorov (pasívny) 7Q0 = bez navigácia prístroja 8AA = bez rádia 8QL = kľúč pre systém ochrany proti krádeži s [so] diaľkovým riadením 8X1 = predné svetlo ostrekovaci systém 4K3 = rádio riadený na diaľku centrála trvalý ovládaný z [zo] v a bezpečnom zabezpečení B01 = homologácia Nemecko G04 = čelo tlmenie nárazov QN2 = zásuvka pod pravé sedadlo vpredu 3L3 = ručné nastavenie výšky pre sedadlo vpredu 9P1 = kontrolka bezpečnostného pásu, elektrický kontakt v spone Q4H = pokoj športy miestenky, čelo 7X0 = bez parkovacie zariadenia 9W0 = w/o autotelefón preparácia/inštalácia 8WR= kľúčoch nenájdených :- 7A0 = bez CD menič/PREHRÁVAČ KOMPAKTNÝCH DISKOV QG0 = bez servisný intervalu predĺženie 0GZ = emisie škodlivín spôsob EU 3 L35 = suspenzia horský hrebeň 35 7P0 = bez bederná opierka chrbtíc pred a zadné sedadlá FDA = kľúč nie nájdený :- 3S4 = preparácia pre zaťaženie strechy stojan Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Mydlo52 Vloženo 23. Únor 2006 Sdílet Vloženo 23. Únor 2006 da se podle VIN zjistit ktery den bylo auto vyrobeno??? Citovat Odkaz ke komentáři Sdílet na ostatní stránky More sharing options...
Doporučené příspěvky
Zapojit se do konverzace
Nyní můžete odeslat příspěvek a zaregistrovat se později. Pokud máte účet, přihlaste se nyní a zveřejněte příspěvek pomocí svého účtu.