Publikováno Říjen 3, 200816 r Zdarec pánové, je tady někdo, kdo by si troufnul na překlad manuálu k on-line analyzátoru z angličtiny do ruštiny? Se mi povedl atypickej obchod, prodal jsem analyzátor do Běloruska, dneska mi avizovali objednávku a v únoru instalaci. No a manuál chtěj v ruštině. Bohužel rusky už pobírám velmi chabě, či spíše od základky jsem to prostě zapoměl, tak by to musel dělat opravdu někdo, po kom bych nemusel kontrolovat věcnou správnost, tak by to asi nejlíp měl být člověk s chemickým náhledem. Prostě pokud se na to někdo cítíte a chcete si nějakou kačku vydělat, tak dejte vědět. Už mám zkušenosti s Krysarem, kterej mi překládá občas nějakej manuál do Češtiny a myslím, že oboustranná spokojenost, tak než to dávat nějaké agentuře, tak raději nechám vydělat někomu, koho alespoň trochu znám.
Říjen 3, 200816 r Ahoj.Pošli mi to na do emailu a něco vymyslim. kavkaz@seznam.cz Upraveno Říjen 3, 200816 r od Romariooo
Říjen 3, 200816 r Autor Ahoj.Pošli mi to na do emailu a něco vymyslim.Roman. kavkaz@seznam.cz počkej, moc spěcháš. Manuál bude až jak se bude analyzátor vyrábět. To jsou analyzátory na zakázku, většinou je každej jinej, protože to je stavěný vždy pro konkrétní podmínky u daného zákazníka. Jsou třeba i analyzátory, kdy takovej má třeba jen jeden konkrétní zákazník na celém světě. To není sériovka která se fláká po x kusech. Můžu ti poslat nějakej vzorek od jinýho analyzátoru. Máš i nějakou cenovou představu?
Říjen 3, 200816 r Nemám vůbec žádnou představu.Chodil jsem deset let do ruské základní školy a něco "málo" bych mohl vědět.Z angličtiny má mladá státnici a tak si myslim že to dáme dokupy.Nic neslibuju ale pokusit se o to mužu.
Říjen 3, 200816 r Kdyz tak se ozvi, pres tyden jsem v kontaktu s mnoha kolegy z Ukrajiny, Moldavie a Ruska, takze lepsi preklad mit nemuzes, a oni jako studenti VS si mozna radi neco privydelaji
Připojte se k diskuzi
Můžete publikovat nyní a zaregistrovat se později. Pokud máte účet, přihlaste se nyní a publikujte s vaším účtem.